【ELEMENT1 Lesson1の和訳:Part 2】|Samurai and English(お侍さんと英語)

高校教科書ELEMENT1 Lesson1の和訳になります。和訳部分は第4〜5段落です。学校の予習、復習に活用してください。

スポンサーリンク

第4段落|【ELEMENT1 Lesson1の和訳:Part 2】

At first he found English difficult.
最初、彼は英語の難しさに気づきました。
However, he was eager to learn it, so he did two things.
しかしながら、彼はそれを習うことを熱望し、そして2つのことを行いました。
First, he asked some friends to study English with him.
まず、彼は何人かの友人に彼と英語を学ぶことを依頼しました。
He thought he could learn better with his friends.
彼は、友人と共に学ぶ方が良いと考えました。
One samurai, Harada Keisaku, got interested in learning.
一人のサムライ、原田敬策は、勉強に興味を持ちました。
They started to study together.
二人は一緒に勉強を始めました。
Second, he tried to find “teachers.”
次に、彼は「先生」を探そうと試みました。
When he heard that someone could speak English, he went to meet them.
彼は、誰かが英語を話せると聞いた時には、その人たちに会いに行きました。
He learned how to pronounce words from them.
彼は、彼らから単語をどのように発音するかを学びました。
He practiced again and again.
彼は、何度も復習をしました。
At last he became good at English.
ついに彼は、英語が得意になりました。

第5段落|【ELEMENT1 Lesson1の和訳:Part 2】

One day, he heard that the ship Kanrin-maru was going to the US.
ある日、彼は、咸臨丸という船が合衆国に行くことを聞きました。
It was the first official Japanese visit.
それは、日本の最初の公式訪問でした。
He was able to get on it.
彼は、それに乗ることができました。
He was really excited.
彼は、とても興奮しました。

参考

ELEMENT English Communication I 啓林間

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク