【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】|My Father(私の父)

高校教科書CROWN1 Lesson4 Optional Reading の和訳になります。学校の予習、復習に活用してください。

My Father
私の父

ピアノだけではだめだと言い続けた辻井さんのお父さん。その本当の心に辻井さんが気づいたのは、つい最近のことだったようです。

スポンサーリンク

第1段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

My father doesn’t know much about music.
僕の父は音楽についてあまりよく知りません。
When I perform, my mother gets excited, but my father remains calm.
僕が演奏する時、母は気持ちがたかぶりますが、父は落ち着いています。
My father and I rarely talk about piano.
父とはめったにピアノについて話しません。
We love to eat.
僕たちは食べることが大好きです。
When we go out to sushi bars, we talk about sushi.
僕たちが寿司屋へ出かける時は寿司のことを話します。

第2段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

When I was seven, I won first prize in a contest.
僕が7歳の時、あるコンクールで優勝しました。
My mother was very happy, but my father warned me: 母はとても喜びましたが、父にはこう注意されました。
“There’s always someone better than you.”
「いつだって伸行より上手な人はいるんだよ」
He told me, “There’s more to life than just playing the piano.
父は私にこう伝えました。 「ピアノを弾くだけが人生じゃないよ」
You have to study more in school. ” **学校でもっと勉強をしなきゃいけないよ

第3段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

When I was in junior high school, I felt rebellious toward my father.
中学生の時は、父に反抗的でした。
When he told me to study harder, I’d say, “Stop bugging me! I know what I’m doing!”
父にもっと勉強しなさいと言われた時は「放っておいてよ!わかってるから!」とよく言ったものです。  

第4段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

When I was 17, after the Chopin Competition, some friends came together to help plan my future.
17歳の時、ショパンコンクールの後で、数人の友人が集まって僕の将来の計画づくりを手伝ってくれました。
At that meeting, my father said, “All I want is for Nobu to stand on his own two feet and have all the sushi he wants.
この集まりで父が言いました。「私が望むことは、ノブが自立して好きなだけ寿司が食べられることだけなんだ」   That’s all I ask.”
私の頼み事はそれだけだよ。

第5段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

It is difficult to describe in words how I feel about my father.
この時父に抱いた気持ちは言葉で言い表すのは難しいですね。
Once I wrote a short piece called “Whisper of the River. ” ある時「川のせせらぎ」という短い曲を作りました。
It is about walking with my father along a beautiful river.
この曲のテーマはきれいな川のほとりを行く父との散歩です。
I tried to express my feelings for him.
父への気持ちを表現しようとしました。

第6段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

Now that I am older, I want to do more than just play the piano.
今ではそのころより大人ですから、僕はただピアノを弾くこと以外のこともしたいと思っています。
I want to swim, ski and climb mountains.
泳いだり、スキーをしたり、山に登ったりしたいです。
I want to visit museums and go to concerts.
美術館やコンサートにも行きたいです。
I want to have a girlfriend.
彼女もほしいですね。
This is exactly what my father was telling me when I was a boy.
これがまさに少年だった僕に父が伝えてくれたことなんです。

第7段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

These days, I dream of being a world-class pianist.
最近の僕の夢は世界一流のピアニストになることです。
I will travel around the world with my father.
その時僕は父と世界中を回るつもりです。
We will sit in restaurants in foreign countries and talk about the new kinds of food.
2人で外国のレストランのテーブルで新しい料理について話をするでしょうね。

第8段落|【CROWN1 Lesson4の和訳:Optional Reading】

When I get a girlfriend, I will listen carefully to my father’s advice.
彼女ができたら父のアドバイスをよく聞こうと思います。

参考

CROWN English Communication I 三省堂

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク